2007年12月15日 星期六

古騰堡計畫作業四 - 文本編號

本學期的古騰堡計畫作業到此完畢,謝謝各位同學的參與,古騰堡計畫的同仁感謝各位同學的參與。

繳交內容
- 在 http://gutenberg.wikispaces.com/ 內,登錄取取得的文本編號及網址
- 繳交該網頁,並標示姓名及學號

古騰堡計畫作業到此完畢

繳交日期:
開放近用資訊 12/18 10:10
資訊組織 12/19 08:10
公共圖書館 12/20 10:10
網路社群建立與應用 12/20 15:40

說明:
古騰堡編輯大衛‧魏吉(David Widger)陸續核發文本編號,同時也駁回部份的申請案。

請依照古騰堡計畫 - 認證碼的建議,展讀大衛‧魏吉等編輯的電子郵件,與同學/學長討論,必要時,請攜帶所有資料印本,與我共同研究。

尚未取得認證碼的同學,加油!

2007年12月13日 星期四

古騰堡計畫 - 認證碼


回覆 Jessy 同學的信件
請參考,
多查字典,對於作業的進行,較有幫助


毛慶禎 <mao@lins.fju.edu.tw> 2007年12月14日 下午 1:15
收件者: jessy03162005@
Jessy.


謝謝您的來信,看得出來,您對學習抱持很大的熱誠,
請根據以下的原則進行,短期內必然有極為驚人的進展:

1. 找本英文字典,袖珍英漢辭典 / 謝國平, 三民書局,2006,274 元
2. 用翻譯網站,http://www.google.com/translate_t

把英文字檢查一遍,細讀其意義

根據您的來信及圖檔,回覆如下:

1. Clearance OK
完整的句子是:
Provide your Clearance OK key to upload a completed eBook:
運用翻譯網站,http://www.google.com/translate_t
譯為: 提供你關好關鍵上傳一個完成電子書
再用字典查詢:
Provide -> 提供
your -> 你的
Clearance OK key -> 認證碼,您已知道
to -> 去做一件事
upload -> 上傳
a completed -> 一本完整的
eBook -> electronic Books 的簡寫,即電子書
2. Status: Not OK
不要懷疑,就是 Not OK,可能的原因如下

3. Notes from the clearance team:
We can't clear a post-1923 text that was not published in the US, sorry.
If this is actually a 1929 reprint of a classical earlier item, please
resubmit your clearance request with the additional information.
這是對方給你的意見,請依照前述的方法,查詢字典及翻譯網站後,再向同學、學長請期,
每個星期二至星期四 07:00 - 15:30 我都在文開樓 823 研究室,除了上課時間外,歡迎來與我共同討論,一齊精進。


4. Title: 官場現形記guan chang xian xing ji
不能有中文,那些老外看不懂中文

這封信同時公告在 http://fjulins.blogspot.com/,給其他同學參考

在 2007/12/14,jessy03162005@撰寫:
>
> 老師你好 我是Jessy 修開放與近用資訊課程
>
> 夾帶檔案上面寫Clearance OK 指的是我已經取的認證碼
> 可是他又寄給我email內容(底下po的)是寫Not OK
> 所以我不太清楚我到底是有沒有取得認證碼?
>
> 謝謝^^
>
> Project Gutenberg copyright clearance submission
> automated status update notification.
>
> Title: 官場現形記guan chang xian xing ji
> Author1: li bao jia
> Status: Not OK
> Notes from the clearance team:
> We can't clear a post-1923 text that was not published in the US, sorry.
> If this is actually a 1929 reprint of a classical earlier item, please
> resubmit your clearance request with the additional information.
>
> Questions, comments or concerns? Please respond by email.
>
> Thanks for your work on this eBook!
> -- The Copyright Clearance Team (Juliet & Greg)
>
> ____________________________________________________________________________________
> 怎樣減少垃圾信?只要看到垃圾信,立即按下「這是垃圾信」按鈕,垃圾信剋星幫助你清除你信箱垃圾。
>


--
祝您步步高昇


毛慶禎, mao at lins.fju dot edu.tw,
輔仁大學圖書資訊學系副教授
(02) 29052334 (公) (02) 29017405 (傳真)

這封信可能含有私密性的資訊, 如果您不是預期的收信人, 請把它刪除並知會送件人。毛慶禎不能為未經授權的散布、複製或使用此信件負責。

古騰堡計畫 - 姓與名

大衛回覆Jocelyn的詢問
申請 認證碼時,在 Notes欄位裡,再寫一次作者/譯者等的姓(last name)與名(first name)


David Widger <cdwidger@> 2007年12月14日 上午 1:26
收件者: Jocelyn <jocelynj8648j@>
副本: mao@
Dear Wan Jei Chen,

Thank you for your email confirming the first and last names of the various persons in the data of these files.

For future contributions it will be a great help if you and your colleagues could place a listing of the first and last names in the NOTES section of the Project Gutenberg upload form exactly as you have done in your email below.

With kindest regards,

David

重新申請認證碼

發覺錯誤,請重新申請認證碼
並於notes 欄位說明,請求對方忽略(disregard)前次的request ID(你的是33463)
以此次的為準

2 封郵件
494100698 2007年12月13日 下午 8:09
回覆: 494100698
收件者: mao
毛老師:
我是修您開放近用資訊課程圖資三 王秀文,
今天我有重新向古騰堡提出申請,附上相關資料,
麻煩老師幫我看看有沒有問題並請古騰堡作業人員幫我審核是否通過
但我把作者的名和姓寫反了,這樣還可以嗎?
書名:恨海
作者:吳趼人(A.D.1866-A.D.1910)
書完成的年代:1906
附檔一:申請文本編號的尚等待審核網頁
附檔二:書名頁 26.5K
附檔三:版權頁 21.4K
附檔四:正文第一頁 55.3K
以上,麻煩老師,謝謝。

申請文本編號資料.JPG


檔案1.JPG


檔案2.JPG


檔案3.JPG



毛慶禎 <mao> 2007年12月14日 上午 10:52
收件者: 494100698
秀文,


為了配合對方的要求,
出版社名稱,請給漢語拚音
除了正文之外,全部給英文或漢語拚音

可以重新再送一次
並於notes 欄位說明,請求對方忽略(disregard)前次的request ID(你的是33463)
以此次的為準

您的信及此次回信,都將貼在 http://fjulins.blogspot.com/,
供其他同學參考

在 2007/12/13,494100698 撰寫:
[隱藏引用文字]
--
祝您步步高昇


毛慶禎, mao at lins.fju dot edu.tw,
輔仁大學圖書資訊學系副教授
(02) 29052334 (公) (02) 29017405 (傳真)

這封信可能含有私密性的資訊, 如果您不是預期的收信人, 請把它刪除並知會送件人。毛慶禎不能為未經授權的散布、複製或使用此信件負責。

2007年12月12日 星期三

古騰堡計畫注意事項 - 上傳檔案

根據古騰堡編輯大衛‧魏吉(David Widger)的來信,上傳的檔案還有一些亟待處理的事項取得認證碼後,表示該圖書被認證為公版著作。

內容不合於古騰堡的規定時,不能被接受,就沒有古騰堡文本編號

據大衛‧魏吉表示,以下的兩封信同時寄給相關的參與者;我建議以翻譯軟體譯為中文,並輔以字典,
http://www.google.com/translate_t
大衛‧魏吉歡迎參與者直接回信
由我代為轉達也是很好的管道

以下為此兩信的大意

--->

我,大衛‧魏吉, 是古騰堡計畫的編輯,我的工作是:

  1. 收取志工寄來的檔案
  2. 檢查文句的錯誤
  3. 加上前言、後語及後設資料
  4. 張貼

今天,收到克雷格‧紐比教授轉來27件中文公版著作檔案,稍晚又收到4件,並告知將持續收到更多的,已經把9件加1件貼在網路上,24小時內應該可以上線。

那些未符合古騰堡計畫要求的檔案,我還會找時間細看,並與這些志工直接溝通。

目前,有幾個議題,需要討論
  1. 請不要加入前言後語,我必須刪除它們;這個程序是自動的,不勞志工費心
  2. 部份志工不瞭解上傳檔案的表格,以致提供錯誤的資訊,例如,把譯者填入作者的欄位。
  3. 辨明姓與名。古騰堡計畫的規則是,先給名,再給姓。請這位同學,特別協助我,弄清楚作者的姓與名,Xu Jia-Fu <f780424@????>
  4. 我的編輯器可以讀取utf-8 或 utf-16,但不能看到Big-5;我們的張貼程序可以處理UTF-8,但不能處理UTF-16 及 Big-5。請給utf-8編碼的檔案。
  5. 一個作品祗能上傳一個檔案。
  6. 來自微軟文書處理軟體的 .rtf 或 .doc 格式,必須轉換為 UTF-8 編碼的 .txt 檔。
  7. 有些電腦的瀏覽器(IE 6.0或更舊),不能處理UTF-8,因此在上傳檔案的表格裡,填入的中文都不能被閱讀,請 fanghsuan hsu <poiuy0127@????> 協助我們。
以下的檔案已經處理好,給了古騰堡文本編號,24小時內,可以上線,請確認它們的作者姓及名:
若需更改,請mail告知。23814, 223816, 23817, 23818 已是有效的連結。

真是不幸,我的中文程度和各位的英文程度一樣糟,如克雷格‧紐比教授所述,我們必將克服此障礙,讓中文公版著作大量加入古騰堡計畫裡。

謝謝您幫我轉達上述的意思
請保持連繫

<-----


信件一
Submission of texts in Chinese to Project Gutenberg


David Widger <cdwidger@gmail.com>

2007年12月13日 上午 2:02

收件者: "Prof. Mao" <mao@lins.????>

副本: "Newby"" <"Greg>


Four additional files were received this morning,
one of which was satisfactory and has been posted
on the internet as etext #23827. Email has been
sent to the other contributors describing the problems.

In making the list of problems in my email of
yesterday I forgot to include a very important
one: legibility of the data placed in the PG
upload form. If the data such as the author's
name or the ebook Title is entered into the PG
upload form from a computer which is producing
characters other than of the ASCII, or
iso-8850-1, or UTF-8 then the note forwarded to
us to use in the posting of the file cannot be
read. The data is just non-meaningful
symbols. Without this data we cannot process the
file even though the UTF-8 text is fine in every other way.

This is an example of an upload note
demonstrating this problem which we of course had
to report to the contributor as unsatisfactory.

TITLE=ƒx¶YÕýÁx
EDITOR=¼Òñ˜ —î
CREDIT=http://ef.cdpa.nsysu.edu.tw/ccw/01/yli.htm
NOTIFY=fanghsuan hsu <poiuy0127@hotmail.com>
FILETYPE=other
LANGUAGE=Chinese
FILES=xY.zip


Whatever help you can give us in communicating
the problems I have outlined to your students will be much appreciated.

If you have questions regarding the PG Posting
process or if I have not made myself clear on any
of the points, kindly let me know.

With best regards,

David




信件二
Submission of texts in Chinese to Project Gutenberg


David Widger <cdwidger@gmail.com>

2007年12月12日 上午 7:43

收件者: "Prof. Mao" <mao@lins????>

副本: "Newby"" <"Greg>


Dear Professor Mao,

I am one of the Project Gutenberg Editors who receive files from
volunteers. I and my colleagues check these files for conformity to
PG standards, check them for textual errors (if they are in languages
we read), add the heading and trailing PG metadata and legalize that
you see at the beginning and end of each file--and post them to the internet.

Today I received 27 files in Chinese from volunteers whom Professor
Newby informs me are your students--he also indicates I should expect
many more of these files. Of the twenty-seven submissions there were
nine which, with a bit of work, I was able to post on the
internet. They will appear in the PG catalog in about 24 hours.

I have written email to several of the contributors describing for
their instruction various problems with the nine posted files which I
was able to adjust. As to the other 18 contributors I have not had
time to delve deeply enough into the problems but will do so in the
coming days and communicate directly with them.


There are several issues identified so far:

1. A PG header/trailer attached to the files by some of the
volunteers which needed to be deleted before I could start processing
the file (though sometimes there is more info in these as to author,
etc. than in the PG upload note). Our posting process automatically
adds the PG header and trailer so there is no need for the
contributor to try to add these to their files.

2. The volunteers in many cases seem not to be able to read or
understand the Project Gutenberg upload form thus inserting the wrong
information: for example the Translator's name in some cases entered
as the Author--plus other variations.

3. Determining the proper order for Chinese names. At times I found
the last name first, in English, French German and many other
languages it would be easy for me to correct but with no knowledge of
Chinese I cannot figure out which is which. In my feedback email to
four of the contributors today I have asked for guidelines in
this. The PG standard for the names of author, editor, translator,
illustrator are first name first and last name last. This standard is
necessary so our cataloguers get it right.

4. I can see in my unicode editor what looks like normal Chinese
characters in the files which are utf-8 or utf-16 but the Big-5
character set is beyond me. None of my editors can handle this
charset and I do not even know if any of the files submitted today
are in Big-5. Our automated posting program can handle UTF-8, but
not UTF-16 or Big-5. In those files posted today which came in as
UTF-16 I recoded them to UTF-8 using the recode.exe program before
starting the posting process. Unfortunately there are several files
in the 18 remaining unposted files which are labeled as UTF-8 which
are neither UTF-8 or UTF-16. I cannot determine what charset they
are and will have to ask the volunteer to resubmit them in valid
UTF-8 (or in UTF-16 if they are unable to accomplish the recoding to UTF-8).

5. Also there are several files in the unposted 18 which contain
several or many individual text files. PG can only accept one text
file of any charset for an eBook. That file gets the PG
filenumber. So sets with several text files must have these all
combined into one text file. Likewise with several html files, it is
best if there be just one file.

6. Several files were sent as MS Word files with the .rtf or .doc
extension. PG does include these formats but requires that when we do
so a .txt file (in the case of Chinese files UTF-8 format) also be included.


Please take a look at the following files I posted this morning. Some
or all of these may need to be reposted once I figure out which name
is the last name for PG cataloguing purposes:

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23814

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23816

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23817

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23818

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23821

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23822

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23823

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23824

http://www.gutenberg.org/2/3/8/1/23825


If corrections or changes are needed kindly send advice by email and
I will be glad to make the corrections.

I will greatly appreciate your help in instructing your students as
to the PG requirements above. In several of the email back and forth
between some of them it is obvious that they do not understand much
of what I write and of course I have equal difficulty understanding them.

With all this said Prof. Newby, Project Gutenberg and I are delighted
to see some eBooks in our catalog in the Chinese language. With your
help I believe we will be able to post many more.

With kindest regards,

David Widger
http://www.gutenberg.net.au/widger/home.html















I am one of the Project Gutenberg Editors and have received your
files for posting. Thank you very much for this contribution.

You have attached PG header and trailer to the file which is not
necessary as these are automatically produced during the posting
process. In future files there is no need for you to do this.

Not being familiar with Chinese names I am unsure if I have the
proper order of first and last names for the translators, editors,
and for you. Please see my list below and let me know if this is
correct--and if not please make the needed corrections. For example
in your upload note one of the translators is written hui neng shi
and in another place as Shi Hui-Neng, so you can understand my confusion.

Also I do not know who should be named as the author of this work. Is
the author known? If not we would normally put the author in the PG
catalog as Anonymous.

Again many thanks for submitting this file to PG.

David Widger



Uploaded at December 10, 2007 3:38 pm PST by Xu Jia-Fu <f780424@yahoo.com.tw>

TITLE=Liu Zu Tan Jing
SUBTITLE=Original publication year is A.D.713 at Tang Dynasty
AUTHOR=
TRANSLATOR=Shi Hui-Neng and Shi Fa-Hai
EDITOR=Shi Fa-Hai
CREDIT=Xu Jia-Fu
NOTIFY=Xu Jia-Fu <f780424@yahoo.com.tw>
FILETYPE=other
LANGUAGE=Chinese
FILES=33202-0.txt
SIZE=90223
CLEARED=OK 20071205045346shi liu zu tan jing hui neng shi 1992:p



2007年12月11日 星期二

古騰堡計畫 - 上傳內文

回覆同學的詢問,請大家參考:

> 當我們認證通過,要進行內文上傳時
> 1. 內文中要加上您提供的英文前後文嗎?

祗要給中文的內容,根據鍵入的其他資料,
由對方的程式自動產生英文的前後文

> 2.檔案形式的選擇,應該選擇哪一項?
> ASCII (7-bit)
> Latin-1 (ISO-8859-1)
> Other 8-bit
> Unicode
> HTML
> XML
> TeX/LaTeX
> PDF
> RTF
> Other/not listed

不知道你是怎麼做的,
把檔案拿來給我看,才會知道

我用 nvu 1.0 編輯,內定格式是 UNICODE - UTF8
請從這裡下載
http://moztw.org/nvu/

正確的認證碼申請內容

克雷格‧紐比(Greg Newby)建議,正確的認證申請內容,來信大意如下:

  1. 每個書影在 100-150K 之間,以 PNG、GIF、JPG 格式呈現
  2. 參閱附檔 china-1.png, china-2.png

Greg Newby <gbnewby@pglaf.org> 2007年12月12日 上午 3:15
回覆: gbnewby@pglaf.org
收件者: <mao@lins.????>, "Michael S. Hart" <hart@pobox.com>, John Guagliardo <john@gutenberg.cc>, 496100044@mail.?????????, <sony.li????@gmail.com>
Sorry for the further follow-up, and large attachment.
The attached PNG files shows some "ideal" information submitted.
The only problem is that the images are way too big: 100-150K per
image (PNG, GIF or JPG) is sufficient.

The information included for that request was very good.

We have started to receive eBook submissions. I will send
further information as they are evaluated.
-- Greg
[隱藏引用文字]
2 個附件

china-1.png
338K

china2.png
24K

2007年12月10日 星期一

認證碼回覆

根據古騰堡計畫工作人員克雷格‧紐比(Greg Newby)的回信,大意如下:

1. 已經取得認證碼(Clearance Key)者,請到此網頁
http://upload.pglaf.org,繼續上傳全文

2. 未取得認證碼者,請重新再提出認證申請

- 原始出版年,必須符合公版著作的規定(美國規定為 1923 年以前的出版品)
- 增加的注解、評論等,也需符合公版著作的規定
- 重印本必須沒有新的資料,才能符合公版著作的規定
- 作者往生於 1912 之前
- 呈交書名頁及版權頁的書影
- 書名及著者譯為英文,或漢語拚音


祝各位同學
作業愉快

Greg Newby <gbnewby@pglaf.org>


2007年12月11日 上午 5:59
回覆: gbnewby@pglaf.org
收件者: 毛慶禎
副 本: "Michael S. Hart" <hart@pobox.com>, John Guagliardo <john@gutenberg.cc>, 496100044@mail.XXXXx, 美君
On Sun, Dec 09, 2007 at 09:23:12AM +0800, ????????? wrote:
> Hi Michael and fellows,
>
>
> There are hundred Chinese eBooks sending to you by my students ask for
> copyright clearance during the last two weeks.
>
> Would you kindly let them pass your clearance as soon as possible?


Dear Prof. Mao:

I am working through these clearances, and have approved
many. For others, we cannot determine public domain status
based on the information provided.

For the items that are cleared, they can be submitted using
the clearance key at http://upload.pglaf.org

For the others, they will need to be resubmitted with further
details. We need to know:

- the original publication date, if prior to 1923
- whether any new materials were added (such as a new introduction)
- that the reprint doesn't have any other materials that might
qualify for a new reprint
- that the author died prior to 1912
- images of the title page & verso page (some clearance requests
did not include these)
- translation to English of the title and other relevant information
from the image of the title page & verso

Note that we cannot take items which were originally published
*after* 1923.

Thanks for your efforts. We're really looking forward
to getting these items into our collection.
-- Greg Newby

2007年12月9日 星期日

認證碼

經過一段時間的通溝
古騰堡計畫的經理 Greg Newby 非常熱心
將以最快的速度,參與我們的工作
請耐心等候
Newby 先生的回信,如下圖

2007年11月28日 星期三

古騰堡計畫作業三

修讀毛慶禎課程的同學,均需參與此作業

作業目的: 以自己的學號為名,為古騰堡計畫加入一個中文的公版著作,如: Ching-Yi Chen 學長於2003年4月15日上傳的道德經,EBook #7337,
http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=17538的同學,均需參與此作業

參見 http://gutenberg.wikispaces.com/ 第一個及第61個(林美君)的範例

繳交內容:

1. 已登錄完成的 http://gutenberg.wikispaces.com/ 網頁
2. 公版著作證明 - 作者生卒年或出版年
3. 已申請古騰堡認證碼的網頁 - 12月6日23:59之前申請完畢
4. 古騰堡文本編號及網址。
5 未能取得古騰堡文本編號者,應將公版著作依指定的方式,加上前文及後文,
5.1 置於網路,從 http://gutenberg.wikispaces.com/ 連結, 5.2 並且,以電子郵件的附檔方式寄給林美君

繳交日期:
開放近用資訊 12/11 10:10
資訊組織 12/12 08:10
公共圖書館 12/13 10:10
網路社群建立與應用 12/13 15:40


學號 毛慶禎 mao 老師 四十二章經 (東漢)摩騰、竺法蘭譯 顯宗孝明皇帝永平十四年(A.D. 72)譯 古騰堡文本編號23585(http://www.gutenberg.org/2/3/5/8/23585)

2007年11月21日 星期三

四十二章經 - 古騰堡計畫範例

說明:
  1. 英文部份係古騰堡計畫對著作加上的前言及後語,取材自最常被下載的古騰堡計畫的著作
  2. 內文寬度為每列38個全型中文字,或76個英文半型字
  3. 每個段落空一列
  4. 使用純文字檔 .txt, 不用 html 或其他任何有控制碼的檔案格式
  5. 標上顏色或背景的字,編輯者需自行修改,建議採用漢語拼音
  6. 處理之後,在 http://gutenberg.wikispaces.com/ 建置連結至全文。並且
  7. 依照規定,祗需上傳中文給古騰堡計畫

The Project Gutenberg EBook of Sutra of Forty-two Chapters Divulged
by the Buddha
, Translated by Kasyapa-Matanga and Dharmaraksha
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Sutra of Forty-two Chapters Divulged by the Buddha

Author: Translated by Kasyapa-Matanga and Dharmaraksha

Release Date: November 22, 2007 [EBook #]

Language: Chinese

Character set encoding: UNICODE(UTF-8)

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK Sutra of
Forty-two Chapters Divulged by the Buddha
***

Produced by Mao Ching-Chen

佛說四十二章經

後漢摩騰、竺法蘭共譯

世尊成道已,作是思惟:離欲寂靜,是最為勝。住大禪定,降諸魔道。於鹿野苑中,
轉四諦法輪,度憍陳如等五人而證道果。復有比丘所說諸疑,求佛進止。世尊教敕,
一一開悟。合掌敬諾,而順尊敕。

佛言:辭親出家,識心達本,解無為法,名曰沙門。常行二百五十戒,進止清淨,為
四真道行,成阿羅漢。阿羅漢者,能飛行變化,曠劫壽命,住動天地。次為阿那含。
阿那含者,壽終靈神上十九天。證阿羅漢。次為斯陀含。斯陀含者,一上一還,即得
阿羅漢。次為須陀洹。須陀洹者,七死七生,便證阿羅漢。愛欲斷者,如四肢斷,不
復用之。

佛言:出家沙門者,斷欲去愛,識自心源,達佛深理,悟無為法。內無所得,外無所
求。心不繫道,亦不結業。無念無作,非修非證。不歷諸位,而自崇最。名之為道。

佛言:剃除鬚髮而為沙門,受道法者,去世資財,乞求取足。日中一食,樹下一宿,
慎勿再矣!使人愚蔽者,愛與欲也。

佛言:眾生以十事為善,亦以十事為惡。何等為十?身三、口四、意三。身三者,殺
盜婬。口四者,兩舌、惡口、妄言、綺語。意三者,嫉恚癡。如是十事,不順聖道,
名十惡行。是惡若止,名十善行耳。

佛言:人有眾過,而不自悔、頓息其心,罪來赴身;如水歸海,漸成深廣。若人有過
,自解知非,改惡行善,罪自消滅;如病得汗,漸有痊損耳。

佛言:惡人聞善,故來擾亂者,汝自禁息,當無瞋責,彼來惡者而自惡之。

佛言:有人聞吾守道,行大仁慈,故致罵佛。佛默不對。罵止,問曰:子以禮從人,
其人不納,禮歸子乎?對曰:歸矣!佛言:今子罵我,我今不納,子自持禍歸子身矣
!猶響應聲,影之隨形,終無免離,慎勿為惡。

佛言:惡人害賢者,猶仰天而唾,唾不至天,還從已墮;逆風揚塵,塵不至彼,還坌
己身。賢不可毀,禍必滅己。

佛言:博聞愛道,道必難會;守志奉道,其道甚大。

佛言:睹人施道,助之歡喜,得福甚大。沙門問曰:此福盡乎?佛言:譬如一炬之火
,數千百人各以炬來分取,熟食除冥,此炬如故;福亦如之。

佛言:飯惡人百,不如飯一善人;飯善人千,不如飯一持五戒者;飯五戒者萬,不如
飯一須陀洹;飯百萬須陀洹,不如飯一斯陀含;飯千萬斯陀含,不如飯一阿那含;飯
一億阿那含,不如飯一阿羅漢;飯十億阿羅漢,不如飯一辟支佛;飯百億辟支佛,不
如飯一三世諸佛;飯千億三世諸佛,不如飯一無念無住無修無證之者。

佛言:人有二十難。貧窮布施難,豪貴學道難,棄命必死難,得睹佛經難,生值佛世
難,忍色忍欲難,見好不求難,被辱不瞋難,有勢不臨難,觸事無心難,廣學博究難
,除滅我慢難,不輕未學難,心行平等難,不說是非難,會善知識難,見性學道難,
隨化度人難,睹境不動難,善解方便難。

沙門問佛:以何因緣,得知宿命,會其至道?佛言:淨心守志,可會至道。譬如磨鏡
,垢去明存;斷欲無求,當得宿命。

沙門問佛:何者為善?何者最大?佛言:行道守真者善,志與道合者大。

沙門問佛:何者多力?何者最明?佛言:忍辱多力,不懷惡故,兼加安健。忍者無惡
,必為人尊。心垢滅盡,淨無瑕穢,是為最明。未有天地,逮於今日;十方所有,無
有不見,無有不知,無有不聞,得一切智,可謂明矣!

佛言:人懷愛欲,不見道者,譬如澄水,致手攪之,眾人共臨,無有睹其影者。人以
愛欲交錯,心中濁興,故不見道。汝等沙門,當捨愛欲。愛欲垢盡,道可見矣!

佛言:夫見道者,譬如持炬,入冥室中,其冥即滅,而明獨存;學道見諦,無明即滅
,而明常存矣!

佛言:吾法念無念念、行無行行、言無言言、修無修修,會者近爾,迷者遠乎!言語
道斷,非物所拘,差之毫釐,失之須臾。

佛言:觀天地,念非常。觀世界,念非常。觀靈覺,即菩提。如是知識,得道疾矣!

佛言:當念身中四大,各有自名,都無我者。我既都無,其如幻耳!

佛言:人隨情欲,求於聲名;聲名顯著,身已故矣!貪世常名而不學道,枉功勞形。
譬如燒香,雖人聞香,香之燼矣!危身之火,而在其後。

佛言:財色於人,人之不捨。譬如刀刃有蜜,不足一餐之美;小兒舐之,則有割舌之
患。

佛言:人繫於妻子舍宅,甚於牢獄。牢獄有散釋之期,妻子無遠離之念。情愛於色,
豈憚驅馳!雖有虎口之患,心存甘伏,投泥自溺,故曰凡夫。透得此門,出塵羅漢。

佛言:愛欲莫甚於色。色之為欲,其大無外,賴有一矣。若使二同,普天之人,無能
為道者矣。

佛言:愛欲於人,猶如執炬逆風而行,必有燒手之患。

天神獻玉女於佛,欲壞佛意。佛言:革囊眾穢,爾來何為?去!吾不用。天神愈敬,
因問道意。佛為解說,即得須陀洹果。

佛言:夫為道者,猶木在水,尋流而行。不觸兩岸,不為人取,不為鬼神所遮,不為
洄流所住,亦不腐敗,吾保此木決定入海。學道之人,不為情欲所惑,不為眾邪所嬈
,精進無為,吾保此人必得道矣。

佛言:甚勿信汝意,汝意不可信。慎勿與色會,色會即禍生。得阿羅漢已,乃可信汝
意。

佛言:慎勿視女色,亦莫共言語。若與語者,正心思念:我為沙門,處於濁世,當如
蓮華,不為泥汙。想其老者為母,長者如姊,少者如妹,稚者如子。生度脫心,息滅
惡念。

佛言:夫為道者,如被乾草,火來須避。道人見欲,必當遠之。

佛言:有人患婬不止,欲自斷陰。佛謂之曰:若斷其陰,不如斷心。心如功曹,功曹
若止,從者都息。邪心不止,斷陰何益?佛為說偈:欲生於汝意,意以思想生,二心
各寂靜,非色亦非行。佛言:此偈是迦葉佛說。

佛言:人從愛欲生憂,從憂生怖。若離於愛,何憂何怖?

佛言:夫為道者,譬如一人與萬人戰。挂鎧出門,意或怯弱,或半路而退,或格鬥而
死,或得勝而還。沙門學道,應當堅持其心,精進勇銳,不畏前境,破滅眾魔,而得
道果。

沙門夜誦迦葉佛遺教經,其聲悲緊,思悔欲退。佛問之曰:汝昔在家,曾為何業?對
曰:愛彈琴。佛言:弦緩如何?對曰:不鳴矣!弦急如何?對曰:聲絕矣!急緩得中
如何?對曰:諸音普矣!佛言:沙門學道亦然,心若調適,道可得矣。於道若暴,暴
即身疲。其身若疲,意即生惱。意若生惱,行即退矣。其行既退,罪必加矣。但清淨
安樂,道不失矣。

佛言:如人鍛鐵,去滓成器,器即精好。學道之人,去心垢染,行即清淨矣。

佛言:人離惡道,得為人難。既得為人,去女即男難。既得為男,六根完具難。六根
既具,生中國難。既生中國,值佛世難。既值佛世,遇道者難。既得遇道,興信心難
。既興信心,發菩提心難。既發菩提心,無修無證難。

佛言:佛子離吾數千里,憶念吾戒,必得道果。在吾左右,雖常見吾,不順吾戒,終
不得道。

佛問沙門:人命在幾間?對曰:數日間。佛言:子未知道。復問一沙門:人命在幾間
?對曰:飯食間。佛言:子未知道。復問一沙門:人命在幾間?對曰:呼吸間。佛言
:善哉,子知道矣!

佛言:學佛道者,佛所言說,皆應信順。譬如食蜜,中邊皆甜;吾經亦爾。

佛言:沙門行道,無如磨牛;身雖行道,心道不行。心道若行,何用行道。

佛言:夫為道者,如牛負重。行深泥中,疲極不敢左右顧視;出離淤泥,乃可蘇息。
沙門當觀情欲,甚於淤泥。直心念道,可免苦矣。

佛言:吾視王侯之位,如過隙塵。視金玉之寶,如瓦礫。視籸素之服,如敝帕。視大
千界,如一訶子。視阿耨池水,如塗足油。視方便門,如化寶聚。視無上乘,如夢金
帕。視佛道,如眼前華。視禪定,如須彌柱。視涅槃,如晝夕寤。視倒正,如六龍舞
。視平等,如一真地。視興化,如四時木。

*** End of the Project Gutenberg EBook Sutra of Forty-two Chapters Divulged by the Buddha, Translated by Kasyapa-Matanga and Dharmaraksha ***

***** This file should be named ????.txt or ????.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/????????

Produced by Mao Ching-Chen


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

2007年11月18日 星期日

網路社群建立與應用作業五 - 開放目錄專案

繳交 開放目錄專案

日期: 12/6(四) 15:40

目標: 選定開放目錄專案的目錄,新增/修訂指定數量的網站

繳交內容:
  1. 被核定為編輯員的資訊,或已申請的資訊
  2. 新增/修訂條目
  3. 心得

工作程序:
  1. 選定目錄
  2. 申請成為編輯員
  3. 新增/修訂條目

參考資源:

  1. 成為「開放目錄專案」的編輯員, http://tinyurl.com/2zwdpb

PG of Chinese

PG of Chinese


毛慶禎 輔仁大學圖書資訊學系副教授
2007/11/18

古騰堡計畫(Project of Gutenberg)係 Michael Hart 於1971年創辦,其目的係將公版著作以數位方式保存,讓各種硬體軟體均讀取。

  1. 公版著作
  2. 選定著作
  3. 提報著作
  4. 校對
  5. 上傳

1. 公版著作

公版著作係指該等著作的財產權性質屬於公眾所有,即符合著作權法第三章著作人及著作權第四節著作財產權第二款著作財產權之存續期間,第三十條至第三十五條的規定。

簡單說,出現於四庫全書內的著作,都屬於公版著作。

第 三十 條
著作財產權,除本法另有規定外,存續於著作人之生存期間及其死亡後五十年。

著作於著作人死亡後四十年至五十年間首次公開發表者,著作財產權之期間,自公開發表時起存續十年。

第三十一條
共同著作之著作財產權,存續至最後死亡之著作人死亡後五十年。

第三十二條
別名著作或不具名著作財產權,存續至著作公開發表後五十年。

但可證明其著作人死亡已逾五十年者,其著作財產權消滅。

前項規定,於著作人之別名為眾所周知者,不適用之。

第三十三條
法人為著作人之著作,其著作財產權存續至其著作公開發表後五十年。但著作在創作完成時起算五十年內未公開發表者,其著作財產權存續至創作完成時起五十年。

第三十四條
攝影、視聽、錄音、電腦程式及表演之著作財產權存續至著作公開發表後五十年。

前條但書規定,於前項準用之。

第三十五條
第三十條至第三十四條所定存續期間,以該期間屆滿當年之末日為期間之終止。

繼續或逐次公開發表之著作,依公開發表日計算著作財產權存續期間時,如各次公開發表能獨立成一著作者,著作財產權存續期間自各別公開發表日起算。如各次公開發表不能獨立成一著作者,以能獨立成一著作時之公開發表日起算。

前項情形,如繼續部分未於前次公開發表日後三年內公開發表者,其著作財產權存續期間自前次公開發表日起算。

第四十二條  
著作財產權因存續期間屆滿而消滅。於存續期間內,有下列情形之一者,亦同:
一、著作財產權人死亡,其著作財產權依法應歸屬國庫者。
二、著作財產權人為法人,於其消滅後,其著作財產權依法應歸屬於地方自治團體者。

第四十三條
著作財產權消滅之著作,除本法另有規定外,任何人均得自由利用。

2. 選定著作

為了避免重複,應先查核已完成的線上目錄(Online Book Catalog of Project Gutenberg),再查核進行中的公版著作(David's In-Progress List)。

  • 應避免選擇不熟悉的公版著作
  • 為了加速進度,可以複製自已經數位化的公版著作
    • 確認原文屬於公版著作領域
    • 刪去所有商標
    • 使用純文字檔 .txt

3. 提報著作

準備好公版著作後,需先得到確認,取得認證碼後,才能上傳全文。

第一次進入時, http://copy.pglaf.org, 需點選 New username,申請 Project Gutenberg 的帳號;填寫: 名(1a)、姓(1b)、帳號(2)、密碼(3)、電子郵件帳號(4)、地址(5)。

有了帳號,再次進入後, http://copy.pglaf.org, 則點選 Login to submit or check on clearances,再選擇第二個選項,Submit a new clearance request

或從古騰堡計畫的首頁. http://www.gutenberg.org, 一路點選進入

需要已申請的帳號,才能進入提報的網頁, http://copy.pglaf.org/submit.php,

該網頁係為了取得公版著作的認證碼而設,這是提交公版著作的前置工作; 不可用此表格提交完整的電子書,或錯誤報告,或更新檔案。

從該網頁提報四類資訊,才能取得認證碼:
  1. 著作基本資料(書名為必備)
  2. 著者資訊(至少一位, 最多五位, 含作者/譯者/編者等)
  3. 出版社及著作權資訊。有關請求認證著作權出版品的詳細資訊(所有的資訊均來自書影或隨附資料,至少要有出版及著作權狀態)
  4. 書影,至少應用書名頁及版權頁,中文以外的資訊應翻譯為中文,置於3d。至少要有一頁書影,使用JPG, GIF 或 PNG 檔案格式

需分別輸入相關的資訊。

1.著作基本資料(書名為必備)
1a. 書名(Title)
1b. 副書名(Subtitle)
1c. 使用語言[中文是 zh](Main language)
1d. 說明(Any notes you would like to send to the clearance team)

2. 著者資訊(至少一位, 最多五位, 含作者/譯者/編者等)
2a. 第一著者: 名、姓、著作狀態(著、譯、編等)

3. 出版社及著作權資訊。有關請求認證著作權出版品的詳細資訊(所有的資訊均來自書影或隨附資料,至少要有出版及著作權狀態)
3a. 出版社名稱
3b. 出版地(城市不詳者,依ISO 3166-1填報兩個字母的國名,臺灣是 TW, 中國是 CN),城市 國名
3c.出版年,多個年代時,提報起訖年代;注意「版權所有」或其他相關字樣。無出版年者,在3d說明圖書館查詢的結果,說明出版年來自圖書館目錄。向國家圖書館查詢中文書的出版年。向美國國會圖書館、大英圖書館分別查詢美國及英國出版的書籍。
年代 狀態: 版權所有,無版權資訊,重印
年代 狀態: 版權所有,無版權資訊,重印
年代 狀態: 版權所有,無版權資訊,重印
年代 狀態: 版權所有,無版權資訊,重印
3d. 資料來源(包括有關城市、國家、著作權、書影的說明)

4. 書影,至少應用書名頁及版權頁,中文以外的資訊應翻譯為中文,置於3d。至少要有一頁書影,使用JPG, GIF 或 PNG 檔案格式
4a. 上傳至多四個檔案, 檔案1 檔案2 檔案3 檔案4,或
4b. 經由http://copy.pglaf.org/cgi-bin/upfiles上傳至多四個檔案
檔案1 檔案2 檔案3 檔案4

4. 校對

提報的公版著作將被永遠典藏,應仔細校對內容,錯字在所難免,但不可發生整段整頁的錯置。

每列的長度在35個全形中文字以內,段與段之間空一列。

5. 上傳

幾天之後,回到前一頁, submit the item, 選擇第三個選項, Get status of my prior clearance requests, 查看公版著作被認證的進度

AwaitingClearance[待認證] Cleared[已認證] Not OK[被駁回] Cancelled[撤回] Submitted[提交]

取得授權碼後,從這個網頁, http://upload.pglaf.org, 將公版著作全文上傳, 取得該公版著作的編號。

特別注意事項:

  • 公版著作 - 著者生卒年、出版年,參照編目規則出版年的著錄
  • 內容 - 原文為主,不含注釋、全集等,經過後人解釋的文字;《楚辭章句》不等於《楚辭》
  • 選目 - 個人有興趣的著作,讀畢全文為原則
  • 檢驗數位檔的內容與印本內容相同
  • 提報
  • 取得認證碼(Clearance OK key)
  • 上傳全文

編目作業
  • 依第三著錄層次,著錄選定的公版著作,電子檔及印本

參考資料:

2007年11月2日 星期五

網路社群建立與應用作業四 - 維基百科款目

繳交 維基百科新創款目
日期: 11/22(四) 15:40

  1. 已完成的同學,繳交維基百科
    • 新創款目全文
    • 修訂歷史網頁,指出你的維基帳號
  2. 未被維基百科接受新創款目的八位同學,繳交
    • 最後修訂記錄
    • 達成目標的對策

2007年10月30日 星期二

古騰堡計畫作業二

修讀毛慶禎課程的同學,均需參與此作業

作業目的: 以自己的學號為名,為古騰堡計畫加入一個中文的公版著作,如: Ching-Yi Chen 學長於2003年4月15日上傳的道德經,EBook #7337,
http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=17538


古騰堡計畫作業二

以「古騰堡計畫作業一」為基礎,續作。

1. 找到實體圖書,將書名頁、版權頁及正文第一頁掃瞄為圖檔(.jpg), 檔名為oa+學號、inforg+學號、pl+學號、ic+學號

2. 校對電子書與實體圖書的目次、正文第一頁及最後一頁,確定為同一本書

3. 在 http://gutenberg.wikispaces.com/, 填入學號 姓名 修課名稱 書名(出處連結) 作者(實體書) 出版地(實體書) 出版者(實體書) 出版年(實體書及原書) 圖檔網址等資料

4. 必須 Join [加入] wikispaces.com 為會員,再 Sign in [登入] gutenberg.wikispaces.com 網頁,才能修改其內容,已有26位同學順利登入,並成功修改內容


繳交:
1. 將學號 姓名 修課名稱 書名(出處連結) 作者(實體書) 出版地(實體書) 出版者(實體書) 出版年(實體書及原書) 圖檔網址等資料等資料,置於http://gutenberg.wikispaces.com/,並列印

2. 列印該電子書的第一頁, 實體書的書名頁、版權頁、正文第一頁

繳交時間:
開放近用資訊 11/13 10:10
資訊組織 11/14 08:10
公共圖書館 11/15 10:10
網路社群建立與應用 11/15 15:40

2007年10月22日 星期一

開放近用資訊 - 臨時測驗10/30(二)

題目:

1. 布達佩斯開放近用倡議組織(Budapest Open Access Initiative)對開放近用文獻的定義

2. 布達佩斯開放近用倡議組織(Budapest Open Access Initiative)實現其主張的兩個方法

說明:
1. 應將答案騰寫在已發的考卷上
2. 考試不及格的同學, 當天下課前二十分鐘再筆試

2007年10月21日 星期日

古騰堡計畫作業一


修讀毛慶禎課程的同學,均需參與此作業

作業目的: 以自己的學號為名,為古騰堡計畫加入一個中文的公版著作,如: Ching-Yi Chen 學長於2003年4月15日上傳的道德經,EBook #7337,
http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=17538


古騰堡計畫作業一
1. 在 http://gutenberg.wikispaces.com/, 填入學號 姓名 修課名稱 書名(出處連結) 文本編號等資料

2. 不得與古騰堡計畫現有的70本書重複,瀏覽書目, http://www.gutenberg.org/browse/languages/zh;
或查詢書名作者, http://www.gutenberg.org/catalog/world/search

3. 不得與http://gutenberg.wikispaces.com/ 已選定的書名重複

4. 選修「網路社群建立與應用」的同學,應sign in [加入]為會員


繳交:
1. 將學號 姓名 修課名稱 書名(出處連結) 等資料,置於http://gutenberg.wikispaces.com/,並列印,如上圖

2. 列印該電子書的第一頁

繳交時間:
開放近用資訊 10/30 10:10
資訊組織 10/31 08:10
公共圖書館 11/1 10:10
網路社群建立與應用 11/1 15:40

加入會員 - 網路社群建立與應用 作業三



圖一 加入會員,如 bernie75321


1. 加入 lins.wikispaces.com 為會員
2. 積極回應維基百科管理員的意見

作業內容:
1. 加入 lins.wikispaces.com 為會員,列印如圖一
2. 詳述維基百科管理員每週的意見,大家的回應/投票,你的處理方式,及現況
3. 你選定的款目,必須被維基百科接受,才算完成作業,否則應詳述理由

2007年10月17日 星期三

自由的公共圖書館服務

自由的公共圖書館服務

毛慶禎 輔仁大學圖書資訊學系副教授
連江縣政府文化局
10月27日(六) 09:10-12:00

  1. 前言
    1. 人權宣言
    2. 公共圖書館宣言
    3. 自由
  2. 時代背景
    1. 數位科技
    2. 個人主義
  3. 服務
    1. 空間
    2. 圖書
  4. 實踐
    1. 人性
    2. 創新

  1. 參考資訊

1. 前言

世界人權宣言, Universal Declaration of Human Rights, 1948年12月10日第217A(III)號決議

第十九條
人人有權享有主張和發表意見的自由; 此項權利包括持有主張而不受干涉的自 由, 和通過任何媒介和不論國界尋求、接受和傳播消息和思想的自由。


Article 19
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.



聯合國教科文組織公共圖書館宣言 1994
Unesco Public Library Manifesto 1994


公共圖書館是地方的資訊中心, 備有各種知識及資訊供讀者取用。


公共圖書館提供無私的服務, 不因年齡、種族、性別、信仰、國籍、語文及社會地位而有差異。少數民族、身心障礙人士、住院病患、在監人士等, 有事實上的困難, 無法利用常態性的服務及資料時, 公共圖書館應針對他們的需求, 提供特別服務。


各種年齡層的人都應該可以找到所需的相關資料, 館藏和服務在涵蓋各種媒體及現代科技之時, 應兼顧傳統的資料; 尤其要重視品質, 不能忽視地方的需求與特性。資料的內容必須反應當前的潮流及社會變遷, 包括人類努力的記錄及想像未來的雄心。


館藏及服務不能以屈從任何意識型態、政治或宗教的檢查, 當然也要抗拒商業行為的壓力。



美國羅斯福(Franklin Delano Roosevelt)總統在1941年元月6日對第美國第77屆國會發表四大自由:

  1. 言論自由 (freedom of speech and expression)
  2. 崇敬自由 (freedom of every person to worship God in his own way)
  3. 免於匱乏的自由 (freedom from want)
  4. 免放恐懼的自由 (freedom from fear)

從個人的生活價值觀,詮釋自由的本質:

  1. 在世界各地都有言論自由
  2. 依照自己的方式在世界各地崇敬上蒼的自由
  3. 世界各地在承平時期, 都有免於經濟匱乏的自由
  4. 世界各地裁減武力至任何國家沒有侵略其他國家的力量, 人民才有免於恐懼的自由



2. 時代背景

數位與類比
  1. 數位資訊的複製成本趨近於零
  2. 網際網路的傳輸成本趨近於零
  3. 數位轉換為類比的成本趨近於零


個人與群體
  1. 長尾理論取代八二理論
  2. EQ取代IQ
  3. 溝通代替管理
  4. 藍海策略取代競爭策略
  5. 天生我才必有用與不要輸在起跑點



3. 服務

空間
  1. 自修室與參考室不分
  2. 會議室與閱覽室共用
  3. 24小時開放全年無休
  4. 有吃有喝還有玩
  5. 桌椅冷氣之外, 還可以上網


圖書
  1. 借書一定成, 推薦購書
  2. 借書不用還, 電子書



4. 實踐

人性
  1. 維基百科
  2. 社會網路 - 部落格、相簿、網頁、書籤


創新
  1. 自由資訊
    • 公版資訊 - 往生50年後
    • 開放近用 - 公眾授權
    • 政府資訊 - 法律規定
    • 圖書館資訊 - 慣例
  2. 自由軟體 - GPL 授權
    • Koha - 全功能圖書館管理軟體
    • Ubuntu - 桌面系統
    • LAMP - Linux + Apache + MySQL + PHP/Perl/Python

A. 參考資訊
  1. 自由資訊概論, 中華民國圖書館學會九十六年度「圖書館館藏與自由資訊」研習班, 2007.08.06, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/works/freeinformation4lac.htm
  2. 借書一定成 [PDF]- 全國新書資訊月刊, 2007.4, ISSN 1560-6708, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/works/checkout.htm

  3. 借書不用還 [PDF] - 全國新書資訊月刊, 2007.5, ISSN 1560-6708, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/works/returnnothing.htm

  4. Five Weeks to a Social Library [社會網路五週通],http://www.sociallibraries.com/course/
  5. 維基百科,http://zh.wikipedia.org
  6. Project Gutenberg [古騰堡計畫],25,000種圖書,免費全文下載,http://www.gutenberg.org
  7. Directory of Open Access Journal [開放近用學術期刊], 2866種學刊,免費全文下載,http://www.doaj.org/
  8. Koha [GPL授權全功能圖書館管理軟體] - http://groups.google.com.tw/group/kohataiwan?hl=zh-TW
  9. Ubuntu [桌面系統], 免費索取原版光碟,https://shipit.ubuntu.com/

2007年10月12日 星期五

網路社群建立與應用作業二 - 維基百科

網路社群建立與應用作業二 - 維基百科創建款目的過程

  • 作業規定, 參照修課注意事項, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/concerns.htm
    第一次修課同學應仔細閱讀
  • 繳交日期 2007年10月18日 15:40
  • 繳交內容:
    1. 創建款目的現況
    2. 創建款目於上週四的狀況
    3. 維基百科管理員建議的事項
    4. 你的回應

2007年10月10日 星期三

開放近用資訊 - 臨時測驗

10/16(二) 開放近用資訊舉行臨時測驗

範圍:
開放近用資訊導論, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/oai/overview.htm

1. 開放近用資訊的性質
2. 布達佩斯開放近用倡議組織(Budapest Open Access Initiative)的主張
3. 開放近用資訊的三個屬性
4. 開放近用之外的近用障礙

學生應記誦完整內容, 對記誦內容有困難的同學, 請在10/16(四) 08:10 之前, 向授課教師反應

2007年10月5日 星期五

臨時測驗 - 資訊組織

10/17(三) 資訊組織舉行臨時測驗

範圍:
1. 11種資料類型的主要著錄來源
2. 圖書、連續性出版品的指定著錄來源
3. 國際書目著錄標準總則規定的八個項及其細目

記誦完整內容, 對記誦內容有困難的同學, 請在10/11(四) 12:10 之前, 向授課教師反應

臨時測驗 - 公共圖書館

10/11(四) 公共圖書館舉行臨時測驗

範圍:
1. 世界人權宣言, 第十九條, 中文版及英文版
2. 公共圖書館的十二項任務, 聯合國教科文組織公共圖書館宣言 1994

記誦完整內容, 對記誦內容有困難的同學, 請在10/9(二) 12:10 之前, 向授課教師反應

2007年10月4日 星期四

共筆 - 網路社群建立與應用 作業一

  • 作業規定, 參照修課注意事項, http://www.lins.fju.edu.tw/mao/concerns.htm
    • 第一次修課同學應仔細閱讀
  • 繳交日期 2007年10月11日 15:40
  • 作業內容:
    1. 更改維基百科既有的款目、新創一個維基百科的款目
    2. 至 http://lins.wikispaces.com/ 網頁, 鍵入「學號 姓名 維基帳號 更改的款目 新創的款目」等項目
  • 繳交內容:
    1. 已填入資料的網頁, http://lins.wikispaces.com/
    2. 更改後的維基百科既有款目
    3. 維基百科既有款目, 更改前後的對照

2007年10月3日 星期三

系友談學習的動機

系友黃奕綾(小兔)現職為升大學補習班英文老師
應邀在電視節目中
接受吳宗憲的訪問
談到學習的動機

http://geloi.notlong.com

2007年9月20日 星期四

圖書館書目記錄 - 資訊組織作業一

圖書館書目記錄 - 資訊組織作業一

  • 依照《修課注意事項》規定, 繳交作業
  • 9月26日(三) 08:15 繳交
作業一 圖書館書目記錄
  1. 以正在閱讀的圖書為對象
  2. 從輔仁大學圖書館的目錄裡, 找尋該書目記錄
  3. 列印兩個畫面 -
    • 一般顯示
    • MARC顯示
  4. 指出該書的作者、書名、出版社、出版年、頁數
  5. 作業內容, 依序為:
    • 封面
    • 兩個畫面
    • 指出作者、書名、出版社、出版年、頁數
    • 說明: 找到圖書館搜尋館藏網頁的方法、如何找到該書目記錄、閱讀該書的理由